このサイトではところどころ、単語や例文にアクセントを表す記号が振ってあります。まずはそれらアクセント記号の見方についてご説明申し上げます。
単語の長さを計る単位のことで、例えば「いぬ」なら「い」と「ぬ」で2拍、「すずめ」なら「す」「ず」「め」で3拍、と数えます。
このように日本語では大抵、ある単語の拍数はその単語の文字数と一致しますが、注意していただきたいのは拗音(小さい「ゃゅょ」)です。これらは独立した拍とは数えず、たとえば「きゅうり」は「きゅ・う・り」と区切り、3拍と数えます。決して「き・ゅ・う・り」の4拍ではありませんのでご注意を。
なお、時に「音節」という言葉を、この「拍」と同じ意味で用いることもあります。
単語は普通、拍ごとに固有の音の高さを持っています。その拍が高く発音する拍なら[●]、低く発音する拍なら[○]という記号を使って表記します。
「くじら」という単語を例として挙げますと、京阪語では「く」は低く、「じ」は高く、「ら」は低く、つまり「低-高-低」と発音しますので「くじら」のアクセントは[○●○]と表記し、共通語では「低-高-高」と発音しますので[○●●]と表記します。
また京阪語には「雨」の「め」や、「春」の「る」のように、拍の始めは高い音であるものの、途中から音程が低くなるという下降調の拍がありますが、これは[▼]と表記します(※)。
)を使って表記するのが一般的なのですが、あいにくJISコードにこの記号がないため、やむを得ず「下降」を連想させるような記号で代用しています。
ちなみに[▼]で表される音は、原則として文節の終わりにしか現れません。[▼]で終わる単語の後ろに助詞や助動詞などが付きますと、[▼]の拍は単なる高い音[●]の拍に変化し、そのかわりに[▼]の次の拍が低く[○]なるのが普通です。
例えば、上の「春ぅ/○▼」に助詞「は」が付きますと、「春は/○●○」となります。